dissabte, 7 de juny de 2008

LLIBRES DE BUTXACA EN CATALÀ


Tal i com deia fa dos dies, ahir va sortir a la venda l'edició en butxaca de Kafka a la platja d'Haruki Murakami, juntament amb una variada i molt atractiva oferta amb títols per a tots els gustos.

Fa tres mesos ho anunciava ja en un post en el que feia alguna recomanació dels 22 nous títols entre els que es troben Flor de neu i el ventall secret de Lisa See, Els nostres avantpassats, que aplega tres novel.les d’Italo Calvino, Les set aromes del món, d’Alfred Bosch o Expiació, d'Ian McEwan.

Es tracta de novel.les d'autors catalans com Maria Antònia Oliver, Sílvia Soler, Miquel Martí i Pol, Jaume Cabré, Ferran Torrent... estrangers com Susanna Tamaro, Donna Leon, Ami Tan, Ken Follet... tant contemporanis com Màrius Serra, Jordi Coca, Jostein Gaarder, John Irving, Paul Auster... com clàssics Emily Brönte, Lev Tolstoi, Gustave Flaubert, Stendhal... tant en literatura George Orwell, Corman McCarthy, Emili Teixidor, Jesús Moncada....com en assaig Carme Ruscalleda, Tahar Ben Jelhoun, Sebastià Serrano, Matthew Tree, Naomi Klein.

Ara que s'acosten les vacances és una bona ocassió per aprofitar aquesta oferta de lectures.

Sílvia Tarragó

4 comentaris:

el llibreter ha dit...

Sembla que juny s'ha consolidat com el mes del llibre de butxaca.

Salutacions cordials.

Sílvia ha dit...

Sembla que sí, llibreter, potser per allò de que la gent té més temps lliure. Penso que és més lògic ara que no pas al gener, mes en el qual també apareixen molts títols en butxaca.

Salutacions i gràcies pel teu comentari.

Mireia ha dit...

no he llegit cap llibre publicat en aquesta nova col3lecció de butxaca, els que havíen sortit fins ara obé ja els tenia o no m'interessaven.
Com estan les traduccions? perquè ultimament cada vegades es troben llibres pitjor traduïts

Sílvia ha dit...

Gràcies pels teus comentaris Mireia.

És cert que la oferta en llibre català de butxaca és bastant limitada encara, i molts dels títols que han sortit no són gaire recents per tant, com dius, a qui els interessaven ja els deuen tenir. Però millor això que res, crec que ja és un pas i potser es vagi incrementant i accelerant la publicació en aquest format.

Pel que fa a les traduccions, no t'ho sabria dir, jo els que he llegit m'han semblat prou entenedors i, a més, considerant que no domino la majoria de llengües en les que han estat escrits doncs la meva opinió no val gaire.

Salutacions.

Sílvia Tarragó